Как написать повествование

13 Марта
15 минут на чтение

Как написать повествование

Учимся повествовать



Дар рассказчика делает из автора хорошего писателя. Ведь мало просто придумать историю, ее нужно суметь рассказать. Причем так, чтобы читатель не мог оторваться от книги до самого финала. А для этого автору нужно создать убедительное повествование. Читайте и узнаете, как написать книгу с понятными, живыми повествованиями, которые интересно и легко читать.



Текст: Елизаввета Васильева



Путеводная нить текста



Повествование – это рассказ о том, как все было и происходило. Повествование представляет собой последовательность развивающихся действий, смену состояний, явлений, событий. А на чем строится сюжет произведения, как ни перечисление произошедших событий. К слову, синопсис романа – это чистое повествование, подчас сдобренное перечислением основных идей произведения.



Повествование – это нить за которую держится роман, если повествование в каком-то месте даст сбой, вся история развалится, распадется на части, перестанет быть связной историей. Хотя, казалось бы, что может быть проще повествования: перечисляй себе действия: пошел, сделал, добился и т.д., однако же способность писать гладкую повествовательную прозу ‑ это целое искусство, которое писатели оттачивают годами, вырабатывают свой собственный стиль для создания гармоничных, убедительных повествований.



И правда, на первый взгляд, повествование – элементарная форма речи, ведь каждый день мы преимущественно повествуем, а не описываем и рассуждаем. Рассказываем о прожитом дне, о произошедших событиях. Однако когда нужно зафиксировать устную речь на бумаге, мы подчас теряемся, ведь для того чтобы рассказать в подробностях таком простом событии, как поход в магазин, необходимо употребить множество глаголов, деепричастий, разобраться с последовательностью событий, уместить в это повествование детали, сдобрить эпитетами и сделать этот текст понятным, читаемым, интересным. Все дело в самой структуре повествования, которое отличается динамичностью и должно выражать «отношения временной последовательности», то есть фиксировать изменения в окружающем мире, а не описывать статичную картину мира.



О муках повествовательной прозы очень занятно написано в начале рассказа «Уста к устам» Владимира Набокова: у автора, изображенного в рассказе, никак не выходят повествовательные фрагменты, в которых нужно поведать о таких простых житейских делах, как получение одежды из гардероба, выход из театра, рукопожатие. Повествования самого Набокова затейливы, изобразительны, всегда апеллируют к чувствам читателя, которого набоковский текст делает не просто очевидцем, а соучастником происходящего. Достигается эффект присутствия и участия в том числе и за счет активного использования несобственно-прямой речи.



Пример из того же рассказа «Уста к устам»:



«Но Илья Борисович уже не слышал и видел сквозь туман и, совершенно потерявшись, совершенно еще не сознавая ужаса происшедшего, а только стремясь инстинктивно поскорее отойти от чего-то стыдного, гнусного, нестерпимого, подвинулся было к смутному столику, где смутно продавались билеты, но вдруг судорожно повернул вспять, толкнул при этом спешившего к нему Евфратского и, очутившись опять у гардероба, протянул свой жетон. Старуха в черном,‑ 79, вон там… Он страшно заторопился, он уже размахнулся, чтобы влезть в рукав пальто, но тут подскочил Евфратский и с ним тот, тот» ‑ в тексте мы выделили несобственно-прямую речь, то есть вербализованные мысли персонажа не оформленные как прямая речь, которые вплетаются в ткань текста. Повествование у Набокова всегда изобразительно, автору важно не просто рассказать, что произошло, а показать, как это было.



Хотя немало найдется критиков набоковского стиля и его манеры повествования, впрочем – это всегда дело вкуса. Главное, чему учит автора весь мировой литературный опыт – быть свободным от влияний извне, но задавшись целью написать роман, сделать текст убедительным, так чтобы читатель, читая, мог признать: да, это художественный литература, а не школьное сочинение.



Пример выразительного повествования 


Пример удачного, выразительного, очень динамичного повествования встречаем в романе Джек Керуак «В дороге». Обратите внимание: повествование очень образное, но обилие выразительно-изобразительных средств не мешает драйву истории:



«Пианист – детина-итальянец с мясистыми пальцами шофера – играл глубоко и сильно. Продолжалось это около часа. Никто не слушал, у стойки чесали языки старые бродяги с Норт-Кларк, вскрикивали в раздражении визгливые шлюхи. Куда-то направлялись таинственные китайцы. В зал вторгались жуткие звуки танцевального притона. А музыканты знай себе играли. На тротуаре у входа возникло привидение: шестнадцатилетний паренек с козлиной бородкой и тромбонным футляром. Этот рахитично-худой сумасброд хотел влиться в компанию музыкантов, а те знали его и не желали с ним связываться. Крадучись он вошел в бар, тайком достал из футляра тромбон и поднес его к губам. Никакого эффекта. На него никто не взглянул. Ребята доиграли, собрали инструменты и отправились в другой бар. Но он был неугомонен, этот тощий чикагский малыш. Оставшись один, он напялил темные очки, поднес тромбон к губам и, издав жалобный стон, выбежал вслед за музыкантами. Они ни за что не примут его в свою команду – ни дать ни взять дворовые футболисты, что играют на пустыре за топливной цистерной».



5 характерных черт убедительного повествования:



  1. Правдоподобность – происходящее должно быть убедительным, даже если речь идет о вымышленном мире, где действуют другие законы физики.
     
  2. Ясность – читатель должен понимать, что происходит в тексте, а не путаться в деталях и действующих лицах, для этого автору нужно следить за согласованностью глаголов, избегать частого употребления личных местоимений, заменяющих название предметов, не злоупотреблять уточняющими конструкциями. «Герой поставил ногу в стремя, закинул ее на коня, роющего землю ногами, ухватил его за блестящую на солнце уздечку, подтянулся, тяжело сел, погладил его по сильному загривку, рукой поправил кокарду» ‑ вопрос: какую ногу и куда закинул герой, если он закинул ту ногу, которую поставил в стремя, то как это ему удалось? И еще – чью кокарду поправил герой, свою или коня? Со стилистической точки зрения этот фрагмент вообще довольно неловкий, изобилует местоимениями и лишними перечислениями действий. Как его исправить? Переписать его так, чтобы было ясно, что произошло, а произошло вот что: герой запрыгнул на коня, а все остальное – это лишний литературный шум, от которого можно избавится «Герой ухватился за блестящую на солнце уздечку, поставил ногу в стремя и запрыгнул на коня, роющего землю копытом. Погладил его по сильному загривку, чтобы успокоить».

     
  3. Последовательность – даже инверсивное повествование должно быть логичным. «Пришел, увидел, победил», «Победил. После того как пришел и увидел» ‑ читатель должен понять, что произошло вначале, а что в конце. Это особенно актуально для повествований, рассказывающих о простых бытовых действиях, в которых очень часто путаются авторы. «Утром он идет в ванну, берет бритву и небрежно держит ее слегка наотмашь, тут же мажет лицо гелем для бритья…» ‑ но ведь герой уже взял бритву, о каком геле речь? Чтобы его взять, нужно отложить бритву. Это, конечно, мелочи, но из-за таких недочетов повествование выходит неубедительным. Чтобы исправить недочет, нужно просто поменять местами «держит ее слега наотмашь» и «мажет лицо гелем для бритья».
     
  4. Стилистическая чистота и гладкость – любой текст, изобилующий речевыми, грамматическими, лексическими ошибками, отталкивает толкового читателя.. «Глаза героя заискрились, когда он увидел…» ‑ в этом примере явная речевая ошибка, глаза не заискрились, а заблестели. От ошибок, стилистических огрехов нужно избавляться любыми способами: больше читать художественные тексты, отдавать свое произведение на вычитку литературному редактору.
     
  5. Согласованность времен – повествуя, автору стоит помнить о выбранном времени и в соответствии с ним склонять все члены предложения, дабы избегать досадных ошибок, ведущих к нелепице и смысловому коллапсу, мешающему читателю понять, что и когда сделал герой. Чтобы согласовать между собой времена, подчас достаточно активнее использовать служебные части речи и наречия, указывающие на последовательность событий, и другие уточняющие конструкции: «Он стоял на этом мосту каждую пятницу, долго глядел в воды канала, смотрелся в отражение. А потом повернулся, ушел» ‑ в 1 предложении этого фрагмента время прошедшее протяженное, длительное, использованы глаголы несовершенного вида, во втором предложении – время прошедшее совершенное, используются глаголы совершенного вида, что сбивает с толку читателя, потому что непонятно, когда произошли действия, описанные во втором предложении. То есть вначале рассказывается о том, что всегда делал герой, а потом мы вдруг переносимся во время настоящее, текущее, и герой описывается в другом временном контексте: не «всегда», а «сейчас». Как исправить фрагмент? Либо поставить глаголы второго предложения в форму прошедшего времени, но несовершенного вида: «А потом поворачивался, уходил»; либо добавить предложение, в которых нас возвращали бы к настоящему моменту:«Он стоял на этом мосту каждую пятницу, долго глядел в воды канала, смотрелся в отражение. Он пришел и на этот раз, облокотился на перила, закурил. А потом вдруг повернулся, ушел».



 


Вам могут быть интересны похожие материалы




Вопросы и комментарии 1


  1. Сиара Каминская Сиара Каминская 22 июня 2019, 22:35 #
    У меня возник вопрос касательно четвертого пункта… Сколько бы я ни вчитывалась в пример («Глаза героя заискрились, когда он увидел...»), никакой ошибки я заметить не смогла; это устойчивое фразеологическое выражение («глаза заискрились»), оно есть в словаре и часто используется в литературе. Как по мне, использовать в этом моменте «заискрились» или «заблестели» — это зависит исключительно от вкуса писателя.

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

    Войти Зарегистрироваться