[ Пишем вступление ]: задание "Динамичное вступление"



Про вступление

Вступление или зачин – это начало художественного текста, дверь в произведение. Подчас именно от умело написанного вступления зависит решение читателя о выборе книги: если зачин увлек, текст будет прочитан, а если несколько первых абзацев или тем более страниц не смогли удержать внимание читателя, то книга откладывается до лучших времен. Гладко и увлекательно написанные первые предложения сразу же погружают в сюжет, создают рамку художественного мира, служат рекламой дальнейшему тексту.  Вспомните: за плечам у каждого есть читательский опыт, когда приступаешь к новой книге и вдруг ловишь себя на мысли о том, что одолел уже несколько страниц, но так и не понял, о чем там говорится, не увлекся и вообще не помнишь, о чем только что прочитал. И дело вовсе не в отвлекающих мыслях, хотя они тоже рассеивают внимание. Но такие мысли будут у читателя всегда. Задача вступления книги – настолько заинтересовать читателя, чтобы все посторонние мысли улетучились, и он подпал под обаяние сюжета.

Пространные вступления на двадцать страниц в духе Жюля Верна для сегодняшнего темпоритма чтения – непозволительная роскошь. Для авторов бестселлеров это приемлемо, но вот новичку, штурмующему книжный рынок, к такому приёму прибегать не с руки. Но практика чтения показывает, что и переизбыток информации в зачине не способствует вовлечению читателя. Рассказать сразу обо всех сюжетных линиях – не лучшая выдумка. Читателю нужен крючок, на который удастся поймать его внимание, а также постепенное погружение в художественный мир. Если перегрузить его деталями и частностями, он забуксует.

Количественных требований к вступлению нет никаких – автор сам определяет объем фрагмента, который будет открывать повествование. Это могут быть несколько абзацев или несколько страниц. Вступление крупной формы очевидно будет отличаться от зачина рассказа, в котором весь сюжет разворачивается на десятке страниц.

Динамичное вступление

Динамичное вступление можно было бы назвать «вступлением — с места в карьер». Это такое начало книги, в котором без предварительной подготовки начинается повествование. Рассказывается о сути происходящего и без всяких художественных приемов запускается роман. Такой прием по-своему перспективен, поскольку он не перегружает читателя лишними описательными и художественными подробностями, а сразу принимается за дело, а именно за рассказывание истории. Идеально такой зачин вписывается в романы высокого темпоритма, насыщенные событиями и требующие от читателя полной вовлеченности в происходящее. С жанром выбор такого вступления не связан: он уместен как в формульной литературе, так и в больших серьезных, но очень динамичных романах. Выбор в пользу такого вступления зависит исключительно от стилистических предпочтений и творческих задач автора. Главное, чтобы такое начало, не перегружая читателя фактами и деталями, позволяло ему вчитаться в текст и увлечься сюжетом.



[ Шаг первый ]: Изучаем теорию

Прочитайте теоритический материал. После прочтения переходите к следующему шагу.



[ Шаг второй ]: Примеры в мировой литературе - учимся у известных писателей

Прочитайте текст приведенный нашей редакцией для примера.

Джон Рональд Руэл Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»

ГЛАВА 1.

Нежданные гости Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит — благоустроенная. Она начиналась идеально круглой, как иллюминатор, дверью, выкрашенной зеленой краской, с сияющей медной ручкой точно посередине. Дверь отворялась внутрь, в длинный коридор, похожий на железнодорожный туннель, но туннель без гари и без дыма и тоже очень благоустроенный: стены там были обшиты панелями, пол выложен плитками и устлан ковром, вдоль стен стояли полированные стулья, и всюду были прибиты крючочки для шляп и пальто, так как хоббит любил гостей. Туннель вился все дальше и дальше и заходил довольно глубоко, но не в самую глубину Холма, как его именовали жители на много миль в окружности. По обеим сторонам туннеля шли двери — много-много круглых дверей. Хоббит не признавал восхождений по лестницам: спальни, ванные, погреба, кладовые (целая куча кладовых), гардеробные (хоббит отвел несколько комнат под хранение одежды), кухни, столовые располагались в одном этаже и, более того, в одном и том же коридоре. Лучшие комнаты находились по левую руку, и только в них имелись окна — глубоко сидящие круглые окошечки с видом на сад и на дальние луга, спускавшиеся к реке. Наш хоббит был весьма состоятельным хоббитом по фамилии Бэггинс. Бэггинсы проживали в окрестностях Холма с незапамятных времен и считались очень почтенным семейством не только потому, что были богаты, но и потому, что с ними никогда и ничего не приключалось и они не позволяли себе ничего неожиданного: всегда можно было угадать заранее, не спрашивая, что именно скажет тот или иной Бэггинс по тому или иному поводу. Но мы вам поведаем историю о том, как одного из Бэггинсов втянули-таки в приключения и, к собственному удивлению, он начал говорить самые неожиданные вещи и совершать самые неожиданные поступки. Может быть, он и потерял уважение соседей, но зато приобрел… впрочем, увидите сами, приобрел он в конце концов или нет.

Герберт Уэлс «Война миров»

1. НАКАНУНЕ ВОЙНЫ

Никто не поверил бы в последние годы девятнадцатого столетия, что за всем происходящим на Земле зорко и внимательно следят существа более развитые, чем человек, хотя такие же смертные, как и он; что в то время, как люди занимались своими делами, их исследовали и изучали, может быть, так же тщательно, как человек в микроскоп изучает эфемерных тварей, кишащих и размножающихся в капле воды. С бесконечным самодовольством сновали люди по всему земному шару, занятые своими делишками, уверенные в своей власти над материей. Возможно, что инфузория под микроскопом ведет себя так же. Никому не приходило в голову, что более старые миры вселенной — источник опасности для человеческого рода; самая мысль о какой-либо жизни на них казалась недопустимой и невероятной. Забавно вспомнить некоторые общепринятые в те дни взгляды. Самое большее, допускалось, что на Марсе живут другие люди, вероятно, менее развитые, чем мы, но, во всяком случае, готовые дружески встретить нас как гостей, несущих им просвещение. А между тем через бездну пространства на Землю смотрели глазами, полными зависти, существа с высокоразвитым, холодным, бесчувственным интеллектом, превосходящие нас настолько, насколько мы превосходим вымерших животных, и медленно, но верно вырабатывали свои враждебные нам планы. На заре двадцатого века наши иллюзии были разрушены.

Планета Марс — едва ли нужно напоминать об этом читателю — вращается вокруг Солнца в среднем на расстоянии 140 миллионов миль и получает от него вдвое меньше тепла и света, чем наш мир. Если верна гипотеза о туманностях, то Марс старше Земли; жизнь на его поверхности должна была возникнуть задолго до того, как Земля перестала быть расплавленной. Масса его в семь раз меньше земной, поэтому он должен был значительно скорее охладиться до температуры, при которой могла начаться жизнь. На Марсе есть воздух, вода и все необходимое для поддержания жизни.

Но человек так тщеславен и так ослеплен своим тщеславием, что никто из писателей до самого конца девятнадцатого века не высказывал мысли о том, что на этой планете могут обитать разумные существа, вероятно, даже опередившие в своем развитии людей. Также никто не подумал о том, что так как Марс старше Земли, обладает поверхностью, равной четвертой части земной, и дальше отстоит от Солнца, то, следовательно, и жизнь на нем не только началась гораздо раньше, но уже близится к концу.

Лю Цисинь «Блуждающая земля»

Глава 1. Эра торможения

Я никогда не видел ночи. Я никогда не видел звезд. Я никогда не видел весны, осени и зимы. Я родился, когда закончилась Эра торможения, когда Земля перестала вращаться.

На то, чтобы остановить вращение Земли, ушло сорок два года, на три года больше, чем планировала Коалиция. Мать рассказывала мне о том времени, когда наша семья наблюдала последний закат солнца. Солнце опускалось очень медленно; оно словно прилипло к горизонту. Прошло три дня и три ночи, пока оно окончательно закатилось. Конечно, после этого уже не было ни «дня», ни «ночи». Восточное полушарие надолго окутали постоянные сумерки, лет на десять, наверное. Солнце стояло чуть ниже линии горизонта, его сияние озаряло половину неба. Во время того бесконечного заката я и родился.

Сумерки – это не темнота. Двигатели Земли ярко освещали все Северное полушарие. Они были установлены на всей территории Азии и Северной Америки, так как только прочная основа из тектонических плит этих континентов могла выдержать чудовищную тягу, которую они развивали. Всего на равнинах Евразии и Северной Америки разместили двенадцать тысяч двигателей.

С того места, где я жил, были видны яркие плазменные лучи сотен двигателей. Представьте себе огромный дворец, размером с Пантеон или Акрополь. Внутри этого дворца к сводчатому потолку возносятся бесчисленные массивные колонны, каждая из которых сверкает бело-голубым светом флуоресцентной лампы. А ты… ты просто микроб на полу того дворца. Таким был тот мир, в котором я жил. Собственно говоря, это не совсем точное описание. Именно касательный компонент тяги двигателей останавливал вращение Земли. Поэтому сопла двигателей необходимо было очень точно сориентировать, чтобы массивные лучи под определенными углами прорезали небо. Возникало впечатление, что громадный дворец, в котором мы живем, готов в любой момент рухнуть! Когда приезжие из Южного полушария видели эту картину, многие испытывали приступы паники.

Но еще больший, чем вид двигателей, ужас вызывал обжигающий жар, который исходил от них. Температура поднималась до семидесяти и даже восьмидесяти градусов по Цельсию, вынуждая людей надевать скафандры с охлаждением перед выходом из помещения. Жара часто порождала штормы и ливни. Когда луч плазмы пронзал темные тучи, зрелище было кошмарным. Тучи рассеивали бело-голубой свет, создавая неистовые, пульсирующие, радужные гало. Все небо сияло, словно покрытое раскаленной добела лавой. Мой дедушка в старости впал в маразм. Однажды, измученный невыносимой жарой, он так обрадовался налетевшему ливню, что разделся по пояс и выбежал из дома. Мы не успели вовремя его остановить. Раскаленные лучи плазмы нагрели дождевые капли до температуры кипения, и он так обжег кожу, что она слезала с него большими кусками.


[ Шаг третий ]: Анализируем тексты других авторов

Прочитайте приведенные ниже тексты. Оцените, насколько они соответствуют заданию. Напишите под каждым текстом, что вам нравится в нём, а что вы написали бы по-другому и почему.

Задание:
Задача автора — написать динамичное вступление. То есть создать такое начало книги, в котором сразу же начинает разворачиваться действие. Описательные фрагменты сведены к минимуму. Основное внимание уделяется гладкому и внятному повествованию, цель которого — увлечь читателя.

Текст для анализа:

Мир красочной мозаикой вспыхнул перед глазами и у девушки закружилась голова от столь резкого возвращения. Ноги задрожали и в конце концов подкосились, успев отвыкнуть от тяжести тела. Осев на пол, девушка слишком глубоко вдохнула и закашлялась. Она содрогалась еще около минуты, прежде чем легкие перестало жечь огнем, а глаза прекратили наливаться слезами и ей представилась возможность осмотреться. Комната, в которой она оказалась, не могла похвастаться простором или богатством, однако выглядела куда уютнее ее прошлого жилища. Из окна помещение освещало полуденное солнце, в углу стоял низкий, обложеный подушками, столик, рядом с ним стоял небольшой комод, а все стены были увешаны изрисованными свитками. Разобрать, что именно было на них изображено, девушке не удалось: взгляд зацепился за упавшую на лицо прядь черных волос. Черных. Ее волосы были другого цвета. Она поднялась настолько быстро, насколько это было возможно, и, на ватных ногах подойдя к комоду, принялась судорожно разгребать руками вещи в поисках зеркала. Наконец нащупав нужный предмет, она ухватилась за него и, рванув вверх, уставилась в блестящую гладь. Внутри у нее все похолодело. Глаза, лицо, волосы, кожа — ничего из этого ей не принадлежало.


[ Шаг четвертый ]: Приступаем к практике

Пришёл ваш черёд выполнять практическое задание. Вспомните теоритические материалы, ещё раз перечитайте пример (автор: Джон Рональд Руэл Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»), посмотрите на ваши комментарии в блоке "Анализ текстов" и приступайте. Удачи и вдохновения!

Выполните задание

Задача автора — написать динамичное вступление. То есть создать такое начало книги, в котором сразу же начинает разворачиваться действие. Описательные фрагменты сведены к минимуму. Основное внимание уделяется гладкому и внятному повествованию, цель которого — увлечь читателя.

Максимальный объем: 5000 знаков с пробелами.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы выполнить задание.

Войти Зарегистрироваться


Еще задания в школе писателя



Внешность

Пишем вступление
Создать описание внешности героя - портрет. Либо характеристику персонажа, описание его характера, особенностей его внутренней жизни. Приветствуется использование такого литературного приема как психологизм. Перейти к заданию

Диалог-конфликт

Пишем вступление
Написать диалог, участники которого конфликтуют друг с другом. Это может быть ссора, возникшая спонтанно (например, перепалка в общественном транспорте), это может быть давнее идеологическое противостояние героев или обычный горячий спор о том, что первично – курица или яйцо. Тема и повод для противостояния - любые. Перейти к заданию

Динамичное вступление

Пишем вступление
Учимся писать динамичные вступления, которые сразу же погружают читателя в сюжет. Узнаем, как устроены вступления такого рода и для каких жанров они подходят больше всего Перейти к заданию


Задания выполненные другими авторами:


Автор Ссылка / Заголовок Голоса авторов
du_vin_avec_des_pilules Выполненное задание-73070 / Пишем вступление 0