[ Пишем вступление ]: задание "Лирическое вступление"
Вступление или зачин – это начало художественного текста, дверь в произведение. Подчас именно от умело написанного вступления зависит решение читателя о выборе книги: если зачин увлек, текст будет прочитан, а если несколько первых абзацев или тем более страниц не смогли удержать внимание читателя, то книга откладывается до лучших времен. Гладко и увлекательно написанные первые предложения сразу же погружают в сюжет, создают рамку художественного мира, служат рекламой дальнейшему тексту. Вспомните: за плечам у каждого есть читательский опыт, когда приступаешь к новой книге и вдруг ловишь себя на мысли о том, что одолел уже несколько страниц, но так и не понял, о чем там говорится, не увлекся и вообще не помнишь, о чем только что прочитал. И дело вовсе не в отвлекающих мыслях, хотя они тоже рассеивают внимание. Но такие мысли будут у читателя всегда. Задача вступления книги – настолько заинтересовать читателя, чтобы все посторонние мысли улетучились, и он подпал под обаяние сюжета.
Лирическое плавное вступление
Читателю нужен крючок, на который удастся поймать его внимание, а также постепенное погружение в художественный мир. Если перегрузить его деталями и частностями, он забуксует. Поэтому если вам не по вкусу радикальные литературные методы в духе гоголевского зачина «...к нам едет ревизор», рекомендуем попробовать плавное лирическое вступление. При этом лирическое — не значит скучное, а тем более унылое. Задача автора по-прежнему заключается в том, чтобы заинтриговать читателя, но делается это с помощью более экономного использования приемов захвата внимания. То есть меньше газетных заголовков, больше стиля. Такое повествование менее динамично, оно размеренно, но тоже способно увлечь читателя, потому что строится на выразительных описаниях и ярких стилистических приемах. Хрестоматийный пример — начало романа Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах», в основе которого лежат многочисленные стилистические повторы и антитезы:
«Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время, – век мудрости, век безумия, дни веры, дни безверия, пора света, пора тьмы, весна надежд, стужа отчаяния, у нас было все впереди, у нас впереди ничего не было, мы то витали в небесах, то вдруг обрушивались в преисподнюю, – словом, время это было очень похоже на нынешнее, и самые горластые его представители уже и тогда требовали, чтобы о нем – будь то в хорошем или в дурном смысле – говорили не иначе, как в превосходной степени».
Почти что поэтический текст, фактически белый стих, завораживающий читателя, настойчиво приглашающий его в путешествие по роману. Хорошая новость в том, что такое вступление подойдет не только для серьезной тяжеловесной прозы, но и совершенно для любого жанра.
Но лирическое вступление не обязательно должно быть поэтизированным. Это может быть плавное описание обстановки, мира, котором разворачивается действие. Обозначение сеттинга способно помочь читателю сориентироваться в предлагаемом ему мире, понять, по каким законам он работает.
Вообще тренироваться в написании разных типов вступлений — хорошая практика, позволяющая, во-первых, определить, какое начало лучше подойдет к вашему тексту, а, во-вторых, это попросту полезная разминка, которая прокачивает умение управляться с текстом и содержанием. Вперед! У вас обязательно все получится!
[ Шаг первый ]: Изучаем теорию
Прочитайте теоритический материал. После прочтения переходите к следующему шагу.
[ Шаг второй ]: Примеры в мировой литературе - учимся у известных писателей
Прочитайте текст приведенный нашей редакцией для примера.
Нобелевский лауреат Кадзуо Исигуро "Погребенный великан"
Глава 1
Извилистую тропинку или сонный луг, которыми Англия позже прославилась, вам пришлось бы еще поискать. Вместо них на многие мили вокруг расстилались земли пустынные и невозделанные, изредка перемежавшиеся неторными тропами по скалистым горам или мрачным заболоченным пустошам. Дороги, оставшиеся от римлян, к тому времени в основном либо превратились в сплошные колдобины, либо заросли травой, часто уводя в глухомань и там обрываясь. Над речками и болотами нависал ледяной туман – прекрасное убежище для огров[1], которые в те времена чувствовали себя в этих краях как дома. Люди, жившие по соседству, – остается только догадываться, какое отчаяние заставило их поселиться в таких мрачных местах, – наверняка боялись этих тварей, чье тяжелое дыхание раздавалось из хмари задолго до появления их безобразных туловищ. Но чудовища эти потрясений не вызывали. Наткнуться на огра считалось делом вполне обыденным, так как в те времена было множество других поводов для волнений: как извлечь пропитание из каменистой почвы, как не остаться без дров для очага, как остановить хворь, которая может всего за один день прикончить дюжину свиней или раскрасить детские щечки зеленоватой сыпью.
В общем, огры больших неприятностей не доставляли, если, конечно, их не беспокоить. Приходилось мириться с тем, что время от времени, возможно, после какой-нибудь таинственной распри с сородичами, разъяренное чудовище вваливалось в деревню и, сколько ни кричи и ни потрясай оружием, бушевало, увеча любого, кто не успел убраться с его пути. Иногда же огр утаскивал в хмарь ребенка. В те времена приходилось философски относиться к подобным бесчинствам.
В одном подобном месте – на краю огромного болота в тени островерхих гор – жили-были пожилые супруги Аксель и Беатриса. Возможно, их звали не совсем так или имена не были полными, но усложнять ни к чему, и именно так мы и будем их называть. Я мог бы сказать, что супруги эти вели жизнь уединенную, но в те дни мало кому удавалось жить «уединенно» в том или ином привычном для нас смысле. В поисках тепла и защиты крестьяне жили в укрытиях, многие из которых были вырыты в склоне холма, соединяясь друг с другом глубокими подземными переходами и крытыми коридорами. Наши пожилые супруги жили в одной из таких разросшихся нор.
О.Генри «Короли и капуста»
I. «Лиса-на-рассвете»
Коралио нежился в полуденном зное, как томная красавица в сурово хранимом гареме. Город лежал у самого моря на полоске наносной земли. Он казался брильянтиком, вкрапленным в ярко-зеленую ленту. Позади, как бы даже нависая над ним, вставала – совсем близко – стена Кордильер. Впереди расстилалось море, улыбающийся тюремщик, еще более неподкупный, чем хмурые горы. Волны шелестели вдоль гладкого берега, попугаи кричали в апельсинных и чибовых деревьях, пальмы склоняли свои гибкие кроны, как неуклюжий кордебалет перед самым выходом прима-балерины.
Внезапно город закипел и взволновался. Мальчишка-туземец пробежал по заросшей травою улице, крича во все горло: «Busca el Senor Гудвин! Ha venido un telegrafo por el!»
Весь город услыхал этот крик. Телеграммы не часто приходят в Коралио. Десятки голосов с готовностью подхватили воззвание мальчишки. Главная улица, параллельная берегу, быстро переполнилась народом. Каждый предлагал свои услуги по доставке этой телеграммы. Женщины с самыми разноцветными лицами, начиная от светло-оливковых и кончая темно-коричневыми, кучками собрались на углах и запели мелодично и жалобно: «Un telegrafo para Senor Гудвин!» Comandante дон сеньор Эль Коронель Энкарнасион Риос, который был сторонником правящей партии и подозревал, что Гудвин на стороне оппозиции, с присвистом воскликнул: «Эге!» – и записал в свою секретную записную книжку изобличающую новость, что сеньор Гудвин такого-то числа получил телеграмму.
Михаил Афанасьевич Булгаков "Театральный роман"
Глава 1
НАЧАЛО ПРИКЛЮЧЕНИЙ
Гроза омыла Москву 29 апреля, и стал сладостен воздух, и душа как-то смягчилась, и жить захотелось.
В сером новом моем костюме и довольно приличном пальто я шел по одной из центральных улиц столицы, направляясь к месту, в котором никогда еще не был. Причиной моего движения было лежащее у меня в кармане внезапно полученное письмо. Вот оно:
«Глубокопочитаемый Сергей Леонтьевич!
До крайности хотел бы познакомиться с Вами, а равно также переговорить по одному таинственному делу, которое может быть очень и очень небезынтересно для Вас.
Если Вы свободны, я был бы счастлив встретиться с Вами в здании Учебной сцены Независимого Театра в среду в 4 часа.
С приветом К. Ильчин».
[ Шаг третий ]: Анализируем тексты других авторов
[ Шаг четвертый ]: Приступаем к практике
Пришёл ваш черёд выполнять практическое задание. Вспомните теоритические материалы, ещё раз перечитайте пример (автор: Нобелевский лауреат Кадзуо Исигуро "Погребенный великан"), посмотрите на ваши комментарии в блоке "Анализ текстов" и приступайте. Удачи и вдохновения!
Выполните задание
Задача автора — написать лирическое вступление к роману. Плавное, размеренное, вступление описательного характера. Если есть желание — можно потренироваться в создании поэтизированного зачина в духе «Повести о двух городах».Максимальный объем: 5000 знаков с пробелами.